
2008クリスマススペシャルカウントダウン

光の贈り物
TWO
私の見つけたフランスの窓から
光はたくさんの形で地上に舞い降ります。
その中でも七つの色を色鮮やかに
しかも同時に地上と天界を結んでくれる Rainbow~虹~

「Somewhere over the Rainbow」(虹の彼方のいずこか) 意訳 By Mamia
Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of Once in a lullaby
虹の向こう側の遥か彼方に
いつか聞いたおとぎの国が…
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream Really do come true
虹の向こう側の遥か彼方に
広がる青い空では
心から願う夢が叶うという
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
いつか星に願いをこめて
目覚めると 雲を見下ろす私がいて
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
That's where you find me
すべての心配事はレモンのしずくの様に
溶け落ちてゆく、その煙突の上で
私を見つけて
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?
虹の向こう側の遥か彼方に
青い鳥がいるという
虹を駆ける鳥達に
私ももうすぐ飛んで行くわ
If happy little bluebirds fly.
Beyond the rainbow
.
Why, oh why can't I?
虹を駆け抜ける小さな幸せの小鳥達…
きっときっと私も…