日本語って… | あみ@奮闘中

日本語って…


私の女神、
松田聖子さまご生誕日でございます。
めでたし。

で、
前日のMUSIC FAIRご出演。

もー
めっちゃ可愛い!
存在が尊いです。
女神!!!

赤いスイートピーの英語バージョン

Tears in Heaven

Chasing Cars

How deep is your love

間に過去VTR等だったんですが

Tears in Heavenとは何とも…

こんな辛い歌を?と思ったけど
この内容が唄えるようになったともいえるし
でも聴いてて切なかったです…

私は未だにダメなんで…

そしてね、
赤いスイートピーの英語バージョンですが


…は?何これ??

あ、個人的感想です。


内容は元の歌詞のセンテンスをほぼそのままを英語に訳してたけど

何で?ってくらいにつまんない歌詞でビックリだよ…


日本語歌詞は言葉のひとつに、

行間にすら切なさが漂う神歌詞曲なのに…

ざっくり内容は同じなのに…

不思議。


松本隆先生が繊細で深くて美しい日本語で表現したからこそ神曲たりえたんでしょうね。


無理に英語にしないで

City popも流行ってるんだし

そのまま日本語で良かったんじゃないかと思うんだけどダメなのかな?


最後の

Bee GeesのHow deep is your love

懐かしかったなあ!

2番目に覚えた英語の曲ですわw

ちな、最初はIf I can’t have youです。

アルバム5番目の曲ね。

SKDに夢中だった頃なので自分でコリオして踊りながら唄った初めての楽曲。


その後は

歌手デビュー前のドラマも観てたしパンチパンチパンチ聞いてたし

偶然デビュー直後のイベントに遭遇したりで

松田聖子さまに夢中になりましたがw


それにしても

こんなに長く応援させてくれるなんて…

有り難くて泣けてくる。


存在してくださって有り難うございます!