SHOUT!!! | viola diary

viola diary

目指すは純粋非二元


叫びたい!絶望で手を振り上げて叫びたい!
一体何なんだ?この狂った世界は!
だから叫びたくなるんだ!
叫ばずにいられなくなるの分かるだろう?

$planet earth

この曲、超カッコいいです。
今日何度もかかりました。

Michael Jackson Shout


"Shout" 
Michael Jackson

Ignorance of people purchasing diamonds and necklaces
And barely able to keep the payments up on their lessons
And enrolled in a class and don't know who the professor is
How low people go for the dough and make a mess of things?

ダイヤモンドやネックレスに目がない人々
身の丈以上のものを求めてやりくりすることもできない
大学に入っても誰が教授かもしらない学生
人々はいかに金に目が眩み すべてを台無しにしてしまうか

Kids are murdering other kids for the fun of it
Instead of using their mind or their fist, they put a gun in it
Wanna be a part of a clique, don't know who's running it
Tragedy on top of tragedy you know it's killing me.

子供達は遊び感覚で他の子供たちを殺し
頭をやげんこつを使う代わりに銃を突きつける
誰が指揮しているのかも知らずに派閥に入りたがる
そんな悲劇的な悲劇が僕を苦しめている

So many people in agony, this shouldn't have to be
Too busy focusing on ourselves and not His Majesty
There has to be some type of change for this day and age
We gotta rearrange and flip the page

多くの人々が苦しんでいる、そんなはずであってはならないのに
自分自身にばかりかまって、神の威厳になんかかまわない
この日、この時代に、何らかの変革が必要だ
立て直してページをめくらなければ

Living encased like animals and cannibals
Eating each other alive just to survive the nine to five
Every single day is trouble while we struggle and strive
Peace of mind's so hard to find

檻に入れられた動物や人食い人種のような暮らし 
ただ生き延びるためにあくせく働きお互い競争する
一日一日が苦難の連続で僕たちは
心の平安はもはや見つからない

I wanna shout, throw my hands up and shout
What's this madness all about?
All this makes me wanna shout
You know it makes me wanna shout
Throw my hands up and shout
What's this madness all about?
All this makes me wanna shout, c'mon now

叫びたい!絶望で手を振り上げて叫びたい!
一体何なんだ?この狂った世界は!
だから叫びたくなるんだ!
叫ばずにいられなくなるの分かるだろう

Problems, complications and accusations
Dividing the nations and races of empty faces, a war is taking place
No substitution for restitution, the only solution for peace
Is increasing the height of your spirituality

問題、紛糾、告発
国々と民族は分断され今まさに戦争が起きている
回復への他の道はなく、平和のためのたった一つの方法は
精神性を高めることしかない

Masses of minds are shrouded, clouded visions
Deceptions and indecision, no faith or religion, how we're living
The clock is ticking, the end is coming, there'll be no warning
But we live to see the dawn

民衆の心は包み隠され 未来は曇っている
ごまかしと迷い、信念も信仰もなくて
どうやって生きていくというのか
時計の針は進んでいる、終末が近づき、警告なくやってくる
でも夜明けを見るために生きるんだ

How can we preach, when all we make this world to be
Is a living hell torturing our minds?
We all must unite, to turn darkness to light
And the love in our hearts will shine

どうやって伝えたらいいだろう、
自分たちでこの世界を生き地獄のようにして
心を痛めつけている時に
みんな団結しなければならない、闇に光をもたらすために
そうすれば心の中の愛が輝き出すだろう

We're disconnected from love, we're disrespecting each other
Whatever happened to protecting each other
Poisoned your body and your soul for a minute of pleasure
But the damage that you've done is gonna last forever

僕らは愛から切り離され、お互いを軽蔑する
互いを守り合うことはどうなったのか
一時の快楽に毒された身体と精神
けれど、起こしてしまったそのダメージは永遠に続く

Babies being born in the world already drug addicted and afflicted
Family values are contradicted, ashes to ashes and dust to dust
The pressure is building and I've had enough

赤ん坊は、すでに薬物中毒で苦しんでる世界に産まれてくる
家庭の価値は否定され、灰の上に灰が、塵の上に塵が、
のしかかる重圧は増している…僕はもううんざりだ

I wanna shout, throw my hands up and shout
What's this madness all about?
All this makes me wanna shout
You know it makes me wanna shout
Throw my hands up and shout
What's this madness all about?
All this makes me wanna shout, c'mon now

叫びたい!絶望で手を振り上げて叫びたい!
一体何なんだ?この狂った世界は!
だから叫びたくなるんだ!
叫ばずにいられなくなるの分かるだろう?

$planet earth


そこの全世界の人!
一回は "SHOUT"聴いて!