意味がわかった瞬間ビビった。 | テキトーにはいーブログ

テキトーにはいーブログ

記事の内容によって笑うこともあったり…笑わないこともあったり…



















きのうはですね予告通り、


プロレス好きな友達と、


プロレス観戦に行ってきたんっすよ!







$オレ世界で一番、あくびしてるかもな…ブログ。-120808_1801~001.jpg








いやー熱くなったねメラメラ









特に真壁vs中邑が熱くなった!!










スパイダージャーマンを出し、


そこからキンコングニーやるかと思ったら、


かわされて、


後頭部へのボマイェ!!!!みたいな。笑












うん、もう1回見に行きたいと強く思った!















で、やっぱり


グッズを買っちゃうワケ。












勢いでTシャツ3枚買っちゃった(笑)


正月から死守してきた、


お年玉全部消えた。笑






$オレ世界で一番、あくびしてるかもな…ブログ。


$オレ世界で一番、あくびしてるかもな…ブログ。

$オレ世界で一番、あくびしてるかもな…ブログ。


↑この3枚を買ったんだけど、


上から3枚目のTシャツにはちょっとビビりました。笑











このTシャツのうしろには…








$オレ世界で一番、あくびしてるかもな…ブログ。-120809_2042~001.jpg


↑こんな感じに、


よくわからない英文が。









で、Yahoo知恵袋に聞いてみたんっすよ。


「僕の着てるTシャツに"I pin you on the bed baby!!"と書いてあるんですがどういう意味ですか?」
















そしたら…


「"君をベットに押し倒す!"という意味ですよ」


という答えが。笑
















うわっ、エロこのTシャツ!













てか、このTシャツで今日一日過ごしちゃったやん。笑










このTシャツで、


イトーヨーカドーとか行っちゃったし。笑












これ見て引いた人いたりするかもね。笑















もういいや、


このTシャツで、


秋田のじいちゃんばあちゃん家行くわ。笑
















最後に一応言っときますけど、


オレそこまで欲求不満じゃないですからね?笑