ViViD - Kimikoi | Bambi★Viewchan

Bambi★Viewchan

หนุ่มแว่นจงเจริญ!

Song : キミコイ
Artist : ViViD


やわらかな腕の中私の特等席
Yawaraka na ude no naka watashi no tokutou seki
ในอ้อมแขนอันอ่อนนุ่มที่นั่งชั้นพิเศษของผม
今誰が眠っていますか?
Ima dare ga nemutte imasuka?
ตอนนี้ใครกำลังหลับใหลอยู่นะ?
昔話のような君との思い出達
Mukashibanashi no youna kimi to no omoide tachi
ความทรงจำที่ผมอยู่กับเธอราวกับเป็นเรื่องนานแสนนานมาแล้ว
苦くて甘くて切なくて
Nigakute amakute setsunakute
ทั้งขมขื่น ทั้งอ่อนหวานและทุกข์ทรมาน

少しだけ背の高い 素敵な君に手を引かれて
Sukoshi dake se no takai suteki na kimi ni te wo hikarete
แผ่นหลังที่สูงเพียงเล็กน้อยถูกมือเธอที่แสนวิเศษดึงดูด
流れ行くあの情景に 君と2人で吸い込まれて
Nagare yuku ano joukei ni kimi to futari de suikomarete
เราสองคนถูกทิวทัศน์ที่ไหลเวียนนั้นดึงดูดเข้าไป

頬流れる雨ダメな私だいたい毎回思い出させる
Hoo nagareru ame dame na watashi daitai maikai omoidasa seru
น้ำฝนที่ไหลอาบแก้ม มักจะทำให้ผมนึกถึงอยู่ทุกครั้ง
君の笑顔私の全て包んでたあの優しさも
Kimi no egao watashi no subete tsutsundeta ano yasashisa mo
ภาพใบหน้าที่ยิ้มแย้มของเธอ ความอ่อนโยนนั้นที่ผมเก็บซ่อนไว้ในใจทั้งหมด
変わらない揺るぎない思い抱き
Kawaranai yuruginai omoi idaki
หวนคิดถึงความมั่นคงที่ไม่เปลี่ยนแปลง
空に投げる愛の言葉ずっとずっと君の傍で笑っていたい永遠に
Sora ni nageru ai no kotoba zutto zutto kimi no soba de waratte itai eien ni
คำบอกรักที่ตะโกนขึ้นไปบนฟ้า อยากจะอยู่เคียงข้างเธอด้วยรอยยิ้มตลอดไปชั่วนิรันดร์

ひらり舞い落ちる 無邪気な白い天使に
Hirari mai ochiru mujaki na shiroi tenshi ni
นางฟ้าสีขาวแสนบริสุทธ์ค่อยๆร่วงหล่นลงมา
君を重ね 君を想い 夢を見る
Kimi wo kasane kimi wo omoi yume wo miru
ตัวเธอทับซ้อนกับภาพที่ผมฝันเห็นในความฝัน

やわらかな腕の中私の特等席
Yawaraka na ude no naka watashi no tokutou seki
ในอ้อมแขนอันอ่อนนุ่มที่นั่งชั้นพิเศษของผม
今誰が眠っていますか?
Ima dare ga nemutte imasuka?
ตอนนี้ใครกำลังหลับใหลอยู่นะ?
昔話のような君との思い出達
Mukashibanashi no youna kimi to no omoide tachi
ความทรงจำที่ผมอยู่กับเธอราวกับเป็นเรื่องนานแสนนานมาแล้ว
苦くて甘くて切なくて
Nigakute amakute setsunakute
ทั้งขมขื่น ทั้งอ่อนหวานและทุกข์ทรมาน

心の中は今も あの日から晴れぬまま
Kokoro no naka wa ima mo ano hi kara harenu mama
ในหัวใจของผมตั้งแต่วันนั้นจนถึงตอนนี้
甘くて苦い思い出を 消せなくて
Amakute nigai omoide wo kese nakute
ไม่สามารถลบความทรงจำอันขมขื่นและอ่อนหวานไปได้

やわらかな腕の中私の特等席
Yawaraka na ude no naka watashi no tokutou seki
ในอ้อมแขนอันอ่อนนุ่มที่นั่งชั้นพิเศษของผม
今誰が眠っていますか?
Ima dare ga nemutte imasuka?
ตอนนี้ใครกำลังหลับใหลอยู่นะ?
昔話のような君との思い出達
Mukashibanashi no youna kimi to no omoide tachi
ความทรงจำที่ผมอยู่กับเธอราวกับเป็นเรื่องนานแสนนานมาแล้ว
苦くて甘くて切なくて
Nigakute amakute setsunakute
ทั้งขมขื่น ทั้งอ่อนหวานและทุกข์ทรมาน

いくつの夜越えれば 君を忘れられるの?
Ikutsu no yoru koereba kimi wo wasurerareru no?
หากผ่านพ้นค่ำคืนมากมายแล้ว ผมจะลืมเธอได้ไหมนะ?
約束の指輪はイジワル
Yakusoku no yubiwa wa ijiwaru
แหวนแห่งคำสัญญาที่โหดร้าย
大人びた香りを スプーンでかき混ぜて
Otonabita kaori wa supun de kakimazete
การเติบโตเป็นผู้ใหญ่ที่ถูกปั่นป่วนด้วยช้อนที่หอมหวาน
『切なさよ少しだけ甘くなれ』
"Setsuna sa yo sukoshi dake amaku nare"
"ทรมานลงเพียงเล็กน้อยด้วยความหวานที่คุ้นเคย"