photo:01
Ralph : Listen, At the back, there are 2 kids living, Jack and Patrick. Patrick is ok, he is normal. But Jack....He is kind of a bit ... you know... So you have to be nice to Jack. OK?
Jason : un...Ok. I'm a bit nervous now...
Ralph : I know, me too. But he is soooooo cool !! You'll see.

ラルフィ:よく聞けよ。アウトバックにはジャックとパトリックっている奴が2人住んでるんだ。
パトリックは大丈夫。あいつは普通だ。 だけど、ジャックは・・・あいつは、ちょっとアレだ。その・・・ うまくやれよ、わかったな。
ジェイソン:あ、うん。わかった。 怖いな・・・。
ラルフィ:俺も、でもアイツはかっこいいぞ! みりゃわかる!


photo:02
At the back.....
Jack : One, two...... Good, good all here. My treasures.

アウトバック
ジャック:1,2.。。よし、全部ココにあるな。 俺様の宝。

photo:03
Ralph and Jason : Heeeelloo!
Ralph : Hey Patrick! I brought a new friend! Jason Koala.The Koala family came to town today.
Patrick : Hi, Nice to meet you Jason! I'm Patrick. I'm living here with Jack. I think Jack will back now. Hey Jack!! Jack!!


ラルフィとジェイソン:やっほ~~!!
ラルフィ:ヘイ!パトリック!新しいダチ連れてきたぞ!ジャクソンだ。コイツの家族今日引っ越してきたんだ。
パトリック:よろしく!僕パトリック!ジャックと一緒にココに暮らしているんだ。 ジャックももうすぐ帰ってくると思うんだけど、ジャック!ジャック!!

photo:04
Jack : Hey, who's in my territory!? Who are you?
Jason : H...Hi... I'm Jason Koala... I... I... I came to town today. Nice to meet you.
Patrick : Ralph brought him. New friend!
Ralph : Hi Jack! How are you? My mum said "You guys can come to school anytime."
 

ジャック:おい、誰だ、俺様の縄張りに入ってきた奴は・・・・
ジェイソン:あ、僕、僕です。ジェイソン コアラです。 今日引っ越してきました。 はじめまして。
パトリック:ラルフィが連れてきたんだよ。 新しい友達だよ。
ラルフィ:やあ、ジャック!元気だったか?お袋が「いつでも学校に来てもいいわよ」だってさ。

photo:05
Mr. Sinva Bear : Are you coming tonight? You must.
Mr. Maurice Cat : Yes of course! Soon as I close the shop, I'll be there!

Mr. Sinva Bear : I have already got the whisky.

シンヴァ:今夜は出席してくださいね。
モリース:はい、もちろん。お店を閉めたら必ず。
シンヴァ:ウイスキーも準備してますよ。


photo:06
Mrs. Laura Bear : Sinva? Are you finshed shopping?
Sinva : Oh! Laura! Yes and No.... Sorry. What else do I have to buy? I got Whiskey and Fish.
Laura : Sinva! that's it !? Please, We are busy today.



ローラ:シンヴァ!買い物は終わったの!?
シンヴァ:お!ローラ! はい、うん、え、あの。 すまん・・・・・ 何買うんだったけ? ウイスキーと魚は買った。
ローラ:シンヴァ!それだけなの!? お願いよ、忙しいのよ今日は!


ペタしてね

to be continued