ひさびさ、、息子の日常ネタです。
夫は毎日18:10には帰ってきます。
その時間は私も夕飯の準備で忙しいので
息子の学校の宿題は夫の担当。
eatの過去形のセンテンスの練習で
「I ate dinner!」
と言う練習。
夫が読んで、息子がそのまま真似ます。
そこで息子が質問
「パパ?ディナーって何?」
そこで夫が
「晩御飯のことだよ。」
続いて息子
「晩御飯って何?」
パソコンをやりつつ、、夫。
「ディナーの事だよ!」
そしてまたまた息子
「ディナーって、、、?」
ちょっと待て~~~!
夫よ、質問の答え方が間違ってる!
この子は日本語で
「晩御飯」が分かってない?
そうだよね、、
日本語のほうが得意でも
語彙はあまり伸びてないのかも。
日本語もちゃんと教えてあげないと。
頑張れ!息子よ。