ひさびさ、、息子の日常ネタです。


夫は毎日18:10には帰ってきます。

その時間は私も夕飯の準備で忙しいので

息子の学校の宿題は夫の担当。


eatの過去形のセンテンスの練習で

「I ate dinner!」

と言う練習。

夫が読んで、息子がそのまま真似ます。


そこで息子が質問

「パパ?ディナーって何?」


そこで夫が

「晩御飯のことだよ。」


続いて息子

「晩御飯って何?」


パソコンをやりつつ、、夫。

「ディナーの事だよ!」


そしてまたまた息子

「ディナーって、、、?」


ちょっと待て~~~!

夫よ、質問の答え方が間違ってる!



この子は日本語で

「晩御飯」が分かってない?


そうだよね、、

日本語のほうが得意でも

語彙はあまり伸びてないのかも。


日本語もちゃんと教えてあげないと。


頑張れ!息子よ。