みなさんこんにちは
TOKYO VIC ACADEMY仙台校の熊谷です。
毎日のようにコメントをお寄せいただきありがとうございます。
私も張り合いがあるというものです。
コメント欄にいただいたご質問の中から、みなさん共通に迷っているかも~というものを改めていくつか取り上げてみますね
。
●フィンエアー
Q:CVは英語?日本語?日本語のカバーレターって?
募集要項には、「Please attach your facial portrait photo, CV and cover letter in Japanese.」となっています。
外資系だし、CVは当然英語と思いがちですが、この文章ではどう見ても、「in Japanese」がCVとcover letterにかかっています。
日本語の履歴書とカバーレターということですね。
アプリケーションフォームで、結構な量の個人情報を英語で記入しますから、英語のCVをさらに添付してもあまり意味はないように思いますし・・。
ちなみに前回は郵送での応募でしたが、英語と日本語の履歴書が必要でした。
フォームの指定はありませんから、市販の履歴書をスキャンできない場合は、ご自分でワードで作成するのも一つの手です。
添付するにもその方が簡単ですね。
日本語のカバーレターとは、いわゆる添え状です。
内容は英語のカバーレターに書くのと同様でいいと思います。
これもワードで、A4用紙1枚に収まるように作成しましょう。
●ガルーダ・インドネシア航空
Q:写真はどのようにすればいい?
和文・英文履歴書に通常通り顔写真を貼付してください。
それ以外に、全身写真と旅券申請用サイズの顔写真を各1枚ずつ添付します。
A4クリアホルダーに入れて郵送ですが、万が一写真が散逸した時のために、写真の裏にはお名前を書いておいてくださいね。
ちなみに、貼付は貼り付けることで、添付は同封することです。
●シンガポール航空
Q:Birth Certificateはどうしたらいい?
戸籍抄本を取って、ご自分で英訳してみてくださいね。
英訳のサンプルはこちらからどうぞ。
他にも何かご質問があれば、お気軽にコメント欄に書き込んでくださいね。
情報も悩みも共有しましょう
☆情報満載!VIC各校舎のブログ☆
JAL・ANAと併用して受験できる大学生にお奨めする外資系航空会社