By Karen's diary vol. 7

カレンの日記、第七巻より。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

One month later, ----

一ヶ月前、----

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

xxx7 / 05 / 16  21 : 30

 

I (Karen) went to the music party in order to get some information.

私 (カレン) は、いくつかの情報を得るために、

音楽パーティーに出かけた。

I have never been asked out, "What is your purpose in doing that?"

「何してるの ?」と聞かれた事は一度もない。

I'm ordinary middle aged women.

私はごく普通の中年女性だ。

Everyone glanced at me, then he removed any memories of my shape during any second.

みんな私をチラリと見て、

すぐに私の事を忘れ去る。

By the way, one of my tasks is spotter as an observer.

ちなみに私の仕事のひとつは、

スポッター ; 観察者だ。

I'm sometimes dubbed, "Loss Prevention Officer(LPO)", "lifeguard", "assistant of detective firm".

時には「万引き監視員」、「プールの監視員」、

「探偵補助員」などと呼ばれる。

*      *      *     

In just my opinion, in this world there are two types of people.

私見では、

世の中には二種類の人間が居ると思う。

One is hunter/chaser and the other is rabbit-foot/escapee.

それは追う者と、追われる者。

I often take in their feeling or situation at a glance because of my long career.

長年の経験により、ひと目で、

彼ら ( 追われる者 ) の感情や、

状況を感じ取る事もある。

The sentiment is almost equal to a fear, a sense of isolation, disappointment, others from negative thought in many cases.

多くの場合、それらの感情とは、

マイナス感情から来る、

恐れ、孤独感、失望などだ。

Also, one of them pretend to be a cheerful, kind, good, wise, person.

また、中には元気なふり、親切なふり、

善人のふり、賢いふりをする者もいる。

However the more you continue to act as persona, the more you start to give off an odd odor.

だが、ペルソナ (装っている人格、役割) を、

演じれば演じるほど、

奇妙な匂いを放つようになる。

What kind of odor?

どんな匂いかって ?

It is ...

それは・・・

Sometimes, they are so frivolous, playful.

時には、彼らは気ままに、ふざけたがる。

Always optimistic, they continue to jump at the same spot.

いつも楽観的な彼らは、

同じ場所でピョンピョン飛び続けている。

In short, they are not making progress with no motivation.

つまり彼らには意欲や進歩が見られない。

They often put on senselessly smile.

彼らは時折、意味なく笑顔を浮かべている。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

via No Answer , No Question.
Your own website,
Ameba Ownd
 

 

参考資料 1

 

 

参考資料 2