Mr. Moran almost yelled "Yes! Godsend."

モラン氏は思わず叫びそうになった。

「おぉっ、ネ申の恵みかっ !」

At sight, he got down on bended knees,

思わず、彼はひざまずき、

showed his gratitude to god of heaven/hell.

天と地の神に感謝の意を捧げた。

He picked up some of a parachute in the godforsaken desert area.

彼は、辺鄙 ( へんぴ ) な砂漠地帯にて、

パラシュートの一部を回収したのだ。

This will enable him to improvise a hammock, pallet, capa, sunbreak, collection device of water/moisture.

これにより、ハンモック、藁(わら)で出来たベッド、

カッパ、日よけ、水/蒸気の収集装置を作る事ができる。

{ improvise__即興、間に合わせで作る }

 

* Below are instructions/procedures*

* 以下、説明/手順*

You dig a pit, set up a cup/pot at the center of it,

穴を掘り、コップ/鍋 or 壷を中心に据える。

lay half-cut cactai radially.

半割りにしたサボテンを放射状に並べる。

{ cactai__cactusサボテンの複数形 }

And then you set up the parachute choth on the pit,

そしてパラシュートの布地を穴の上に張り、

put on a small stone at the center,

その中心に小石を置き、

thus the ball of water continue to get together toward the center of upper envelope,

こうして、水滴が天幕の中心に向かって集まり、

fill a cup with pure water.

コップを水で満たす。

 

via No Answer , No Question.
Your own website,
Ameba Ownd

 

どーんっ