Mr. Moran almost yelled "Yes! Godsend."
モラン氏は思わず叫びそうになった。
「おぉっ、ネ申の恵みかっ !」
At sight, he got down on bended knees,
思わず、彼はひざまずき、
showed his gratitude to god of heaven/hell.
天と地の神に感謝の意を捧げた。
He picked up some of a parachute in the godforsaken desert area.
彼は、辺鄙 ( へんぴ ) な砂漠地帯にて、
パラシュートの一部を回収したのだ。
This will enable him to improvise a hammock, pallet, capa, sunbreak, collection device of water/moisture.
これにより、ハンモック、藁(わら)で出来たベッド、
カッパ、日よけ、水/蒸気の収集装置を作る事ができる。
{ improvise__即興、間に合わせで作る }
* Below are instructions/procedures*
* 以下、説明/手順*
You dig a pit, set up a cup/pot at the center of it,
穴を掘り、コップ/鍋 or 壷を中心に据える。
lay half-cut cactai radially.
半割りにしたサボテンを放射状に並べる。
{ cactai__cactusサボテンの複数形 }
And then you set up the parachute choth on the pit,
そしてパラシュートの布地を穴の上に張り、
put on a small stone at the center,
その中心に小石を置き、
thus the ball of water continue to get together toward the center of upper envelope,
こうして、水滴が天幕の中心に向かって集まり、
fill a cup with pure water.
コップを水で満たす。