What kind of tour do you like?
あなたは、どんなツアーが好みですか ?
In recent years, factory tour, and castle, temple, Shito shrine, seasonal foods, sightseeing train, have captured the attention of japanese people.
近頃では、工場見学、お城、寺、神社、季節の食べ物、

観光列車が注目を浴びています。
Some women recommended 'Hato Sightseeing Bus Tour'
ある女性は「はとバスツアー」を勧めていました。
Incidentally, there are English sightseeng bus tours, too.
ちなみに、英語の、はとバスツアーもあります。
The tour is popular among foreign tourists, with many repeat customers.
そのツアーは外国人観光客に人気を集め、

リピーターも多いとの事です。
In another story, rumor says that there is a stele with english "haiku"in Chuson-ji temple.
別の話になりますが、噂では中尊寺にて、

英語の俳句付きの石碑があるとの事です。
"The summer grass- It is all that's left of ancient warriors dreams."
「夏草や、つわものどもが、夢の跡」
The temple was registered as a World Cultural Heritage in 2011.
その寺は、2011年に世界遺産に登録されました。