A usually normal 'jiao-zi' dish.
ごくありふれた「餃子( ぎょうざ )」の一品( ひとしな )


These days, I suppose you can buy jiao-zi for about 100 yen plus tax.
近頃は、餃子は約百円プラス消費税で買えると思います。 
Now then, I aim to cook it, crispy on the outside, juicy on the inside.
さて、私はそれを外をカリッと、

中はジューシーに調理しようと思います。

  

 { crispy..., juicy... / chicken Nuggets 等で見かける表現。 

  決して日本・発の表現ではない。}

●directions●
First, Warm up it in the microwave for the purpose of reducing the temperature difference.
まず、ムラ (外と内部の温度差) を減らす目的で、

電子レンジで温めます。
Pour cooking oil into the frying pan and leave on medium heat.
フライパンに油を入れて中火で熱しておきます。
At this time, the flavor of fragrant croute is strong when you use the sesame-seed oil/olive oil with pepper.
この時、胡椒と ゴマ油/オリーブ油を使うと、

香ばしい皮の風味が引き立ちます。
Fry them until cooked thoroughly.  
中まで火を通します。
Next, pour hot water in the pan.
次にお湯を注ぎます。
In my case, I slant the pan, then I put a lid on it.
私の場合、フライパンを傾け、蓋をします。
In short, I aim to steam and roast.
要するに、蒸し焼きを狙ってる訳です。(* 1)

That's all.
以上です。

注1

ギョーザの皮が薄いので、

お湯に浸す感じだと、ベチャッと溶けがちになります。

なので、なるべくお湯に触れないように、

ギョーザを上の方に移動させます。

 

皮は厚くもなく薄くもなく、ちょうど良い。

さすがにレベルが高い。

現在、セール価格:    ¥ 1,300

 

こちらもい。

ギョーザもいいが、

かなりウマイのがチャーハン。

一袋全部一気に・・ではなく、

一食・半量ずつで良いかと。残りは冷凍。

送料無料は、セットから

 

ちなみに、

ニューヨークでは、

食事の材料セットの配達や、

洗濯物の回収+クリーニング+配達サービスは

盛んで定着してるらしい。