英語字幕が、画面上部に出現・・つまり、

YouTubeに備わっている翻訳・和訳機能を

画面下部に表示でき、

英語と日本語、同時に視聴可能。

たまに英辞郎にて調べる程度で、スイスイ読み解けてしまう。

しかしまあ、英語が簡単すぎると言う方も多い事だろう。

政治の突っ込んだ話や、

国を動かすような大物ゲストの出演という点では、

http://www.pbs.org/newshour/

PBS News Hour の方が見てて奥深く楽しい。

難解な語が連発する分、長い目で見れば、

語彙力は PBSの方が結局は伸びる。

 

 

 

ニュース英語と言うか、

読み解く上でのKeyとなる単語群は、そう多くは無い。

政・経・軍・天候......の各分野、

マニアックな所で科学・医療・・・

まあ、こんな感じでボチボチ調べて例文を収集すれば良い。

自分の場合は、英語の小説用、ニュース用、

旅行や生活用、シャーロック・ホームズ用に分けて、

http://www.pbs.org/newshour/ エバーノートに収集している。

( ア~ワ行にノート区分け )

分野別に分けると、記憶が定着しやすいし、

何より後から見直した際に実に見やすい。【 コツ 】