8カ国語翻訳者が明かす 大人のための「超手抜き」英語勉強法 (アスコムBOOKS)/水野麻子

¥1,155
Amazon.co.jp
(レビューより抜粋)
英語の小説など絶対読めない。
新聞も雑誌も全く読めない。
しかし、英語の工学論文や工業規格なら、問題なく読める。
こういう日本人の理系人は、実は非常に多い。
(中略)
身近に理系の人がいれば聞いてみて欲しい。
かなりの確率で、News Weekなんて全く読めない。
でも技術論文は問題なく読める、と回答するはずである。
これがまさに著者の主張する
「範囲を絞って英語の勉強をする」ことの効用である。
◆
自分が真に知りたいと思う分野ならば、
英文でも楽しく読める・・という様な事が大事かと思っている。
( もちろんグーグル翻訳は使っている。)
分野が違うと、単語もガラッと違ってくる。
メインターゲットは、二つか三つの分野に絞り、
それを中核に考えて、あとは自分の気の赴くまま、
「不完全でもいいや。」位に思って、
つまみ食いする気持ちで読んでいくと良いと思う。
・・というか、英語ごときに疲れたくはない。
また、学習頻度は一日おきでも充分だと思う。
何でもそうだが、毎日続けると、気詰まりになる事が多い。
(さすがに三日空けるのはマズイ気がするが。)
◆
私は暗記マーカーを使いつつ読んでいる。
1日1分!英字新聞―大丈夫!この学習法なら続けられる (祥伝社黄金文庫)/石田 健

¥680
Amazon.co.jp
電車で覚えるビジネス頻出英単語 (日経ビジネス人文庫)/鶴岡 公幸

¥630
Amazon.co.jp
電車で覚えるビジネス頻出英熟語 (日経ビジネス人文庫)/鶴岡 公幸

¥630
Amazon.co.jp

¥1,155
Amazon.co.jp
(レビューより抜粋)
英語の小説など絶対読めない。
新聞も雑誌も全く読めない。
しかし、英語の工学論文や工業規格なら、問題なく読める。
こういう日本人の理系人は、実は非常に多い。
(中略)
身近に理系の人がいれば聞いてみて欲しい。
かなりの確率で、News Weekなんて全く読めない。
でも技術論文は問題なく読める、と回答するはずである。
これがまさに著者の主張する
「範囲を絞って英語の勉強をする」ことの効用である。
◆
自分が真に知りたいと思う分野ならば、
英文でも楽しく読める・・という様な事が大事かと思っている。
( もちろんグーグル翻訳は使っている。)
分野が違うと、単語もガラッと違ってくる。
メインターゲットは、二つか三つの分野に絞り、
それを中核に考えて、あとは自分の気の赴くまま、
「不完全でもいいや。」位に思って、
つまみ食いする気持ちで読んでいくと良いと思う。
・・というか、英語ごときに疲れたくはない。
また、学習頻度は一日おきでも充分だと思う。
何でもそうだが、毎日続けると、気詰まりになる事が多い。
(さすがに三日空けるのはマズイ気がするが。)
◆
私は暗記マーカーを使いつつ読んでいる。
1日1分!英字新聞―大丈夫!この学習法なら続けられる (祥伝社黄金文庫)/石田 健

¥680
Amazon.co.jp
電車で覚えるビジネス頻出英単語 (日経ビジネス人文庫)/鶴岡 公幸

¥630
Amazon.co.jp
電車で覚えるビジネス頻出英熟語 (日経ビジネス人文庫)/鶴岡 公幸

¥630
Amazon.co.jp