リンク◆農林水産省
+
j/press/kanbo/anpo/090116.html
世界の穀物の消費量は2018年までに、26億トンに達する見通し。
The amount of consumption of the cereals of the world is expected to reach 2600000000 tons by 2018.
現在より約5億トンの増加だが、控え目な数値かも知れない。
It may be moderate numerical value though it is increase
about 500000000 tons from the present.
◆
現在において、アジア圏内で、
In the present, in the Asian sphere
日本の買い値が、他国より劣る例は多くなっている。
The examples increase that a Japanese buying price is below from other countries .
中国とインドは、人口爆発が懸念されているが、
As for China and India, though other countries afraid of the population explosion.
両国の経済成長率の上昇と、
When i thinks about Economic growth rate rises in both countries,
日本の経済成長率の下落を考えると、
and the fall of the Japanese economic growth rate.
日本が潤沢に海外の珍味を輸入出来る事は、難しくなると思われる。
I thinks that it becomes difficult
that Japan can import the delicacy of the foreign countries abundantly.
石油燃料の関係から、輸送コストも更に上昇すると見られている。
A transport cost is being presumed to be raised more
from the relations of the petroleum fuel, too.
+
j/press/kanbo/anpo/090116.html
世界の穀物の消費量は2018年までに、26億トンに達する見通し。
The amount of consumption of the cereals of the world is expected to reach 2600000000 tons by 2018.
現在より約5億トンの増加だが、控え目な数値かも知れない。
It may be moderate numerical value though it is increase
about 500000000 tons from the present.
◆
現在において、アジア圏内で、
In the present, in the Asian sphere
日本の買い値が、他国より劣る例は多くなっている。
The examples increase that a Japanese buying price is below from other countries .
中国とインドは、人口爆発が懸念されているが、
As for China and India, though other countries afraid of the population explosion.
両国の経済成長率の上昇と、
When i thinks about Economic growth rate rises in both countries,
日本の経済成長率の下落を考えると、
and the fall of the Japanese economic growth rate.
日本が潤沢に海外の珍味を輸入出来る事は、難しくなると思われる。
I thinks that it becomes difficult
that Japan can import the delicacy of the foreign countries abundantly.
石油燃料の関係から、輸送コストも更に上昇すると見られている。
A transport cost is being presumed to be raised more
from the relations of the petroleum fuel, too.
