(前回までの調理)
カレー料理 ~その1~
第一回の時点では、電子レンジを使用して、
玉ねぎ、ジャガイモ、人参に熱を加えていました。
今回は、その間に、寸胴鍋で、肉や野菜を炒めます。
◆
二、油で、旨みを引き出す
ブタ薄切り肉とニンニクと胡椒を炒める。
Pig sliced meat, garlic and pepper are fried.
豚の脂肪の臭さを消し、
The smell of the fat of the pig is removed.
肉を香ばしくするためである。
It is to make meat aromatic.
( ちなみに、ニンニクの皮は、ゴム手袋を手にはめると、簡単にむける。)
( The skin of the garlic is turned easily when a rubber glove is put on on the hand.)
次に、余り酸っぱくない、潰したトマトを加える。
Next, such a tomato which isn't sour and which was mashed is added.
高温の油とトマトが衝突すると、
When the oil of the high temperature and a tomato collide,
旨み成分が増し、酸味が和らぐ。
Taste elements increase, and sourness is eased.
( オレガノが有れば、更に味が良くなる。)
( If there is an oregano, it comes to taste good more.)
次に、チーズを加える。
Next, cheese is added.
(牛乳よりチーズの方が勝る。)
(Cheese is superior to milk more.)
チーズとトマトは相性が良い。
The congeniality of the cheese and the tomato is good.
そして、人参を加える。
Then, a carrot is added.
トマトと人参は、味が混ざり合う程、美味しくなる。
A tomato and a carrot become delicious as much as a taste mixes.
※
人参は、酸っぱくなるので、みじん切りか、すりおろす方が良いです。
------------------------ 明日に続きます。 ------------------------------
カレーのすべて―プロの味、プロのテクニック

¥2,625
Amazon.co.jp
↑
より高度で、専門的な知識と技術は、コチラ。
カレー料理 ~その1~
第一回の時点では、電子レンジを使用して、
玉ねぎ、ジャガイモ、人参に熱を加えていました。
今回は、その間に、寸胴鍋で、肉や野菜を炒めます。
◆
二、油で、旨みを引き出す
ブタ薄切り肉とニンニクと胡椒を炒める。
Pig sliced meat, garlic and pepper are fried.
豚の脂肪の臭さを消し、
The smell of the fat of the pig is removed.
肉を香ばしくするためである。
It is to make meat aromatic.
( ちなみに、ニンニクの皮は、ゴム手袋を手にはめると、簡単にむける。)
( The skin of the garlic is turned easily when a rubber glove is put on on the hand.)
次に、余り酸っぱくない、潰したトマトを加える。
Next, such a tomato which isn't sour and which was mashed is added.
高温の油とトマトが衝突すると、
When the oil of the high temperature and a tomato collide,
旨み成分が増し、酸味が和らぐ。
Taste elements increase, and sourness is eased.
( オレガノが有れば、更に味が良くなる。)
( If there is an oregano, it comes to taste good more.)
次に、チーズを加える。
Next, cheese is added.
(牛乳よりチーズの方が勝る。)
(Cheese is superior to milk more.)
チーズとトマトは相性が良い。
The congeniality of the cheese and the tomato is good.
そして、人参を加える。
Then, a carrot is added.
トマトと人参は、味が混ざり合う程、美味しくなる。
A tomato and a carrot become delicious as much as a taste mixes.
※
人参は、酸っぱくなるので、みじん切りか、すりおろす方が良いです。
------------------------ 明日に続きます。 ------------------------------
カレーのすべて―プロの味、プロのテクニック

¥2,625
Amazon.co.jp
↑
より高度で、専門的な知識と技術は、コチラ。