ブログネタ:ブログを始めたきっかけは?
参加中
台灣將BLOG叫做部落格,我最先知道的一個系統是無名小站,我同學曾經在那裡申請過,我當時還不知道那就是BLOG。我還很鬱悶為什麼叫做“部落格”,原來"blog"發音就是“部落格”……
Blog的全名應該是Web log,中文意思是“網絡日誌”,後來縮寫為Blog,而博客(Blogger)就是寫Blog的人。從理解上講,博客是“一種表達個人思想、網絡鏈接、內容,按照時間順序排列,並且不斷更新的出版方式”。簡單的說博客是一類人,這類人習慣於在網上寫日記。
Blog是繼Email、BBS、ICQ之後出現的第四種網絡交流方式,是網絡時代的個人“讀者文摘”,是以超級鏈接為武器的網絡日記,是代表著新的生活方式和新的工作方式,更代表著新的學習方式。具體說來,博客(Blogger)這個概念解釋為使用特定的軟件,在網絡上出版、發表和張貼個人文章的人。
簡言之, Blog就是以網絡作為載體,簡易迅速便捷地發布自己的心得,及時有效輕鬆地與他人進行交流,再集豐富多彩的個性化展示於一體的綜合性平台。
一個Blog其實就是一個網頁,它通常是由簡短且經常更新的帖子所構成,這些張貼的文章一般都是按照年份和日期倒序排列。 Blog的內容和目的有很大的不同,從對其他網站的超級鏈接和評論,有關公司、個人構想到日記、照片、詩歌、散文,甚至科幻小說的發表或張貼都有。許多Blogs是個人心中所想之事情的發表,個別Blogs則是一群人基於某個特定主題或共同利益領域的集體創作。
隨著Blog快速擴張,它的目的與最初的瀏覽網頁心得已相去甚遠。目前網絡上數以千計的Bloggers發表和張貼Blog的目的有很大的差異。不過,由於溝通方式比電子郵件、討論群組以及BBS和論壇更簡單和容易,Blog已成為家庭、公司、部門和團隊之間越來越盛行的溝通工具。
Blogger即指撰寫Blog的人。 Blogger在很多時候也被翻譯成為“博客”一詞,而撰寫Blog這種行為,有時候也被翻譯成“博客” 。因而,中文“博客”一詞,既可作為名詞,分別指代兩種意思Blog (網誌)和Blogger (撰寫網誌的人),也可作為動詞,意思為撰寫網誌這種行為,只是在不同的場合分別表示不同的意思罷了。
