ブログって大変!以前、翻訳をしてましたが、これが著作権に触れると10万弱くらいの著作権使用料を払わなくてはいけなとか…。ドラマの内容を翻訳して、訴えられても割りに合わないわぁ台湾で放送されてるうちは良いけど日本放送時に通報されたらヤバイよね~メッセージやファンクラブ入会方法の翻訳は大丈夫みたいだけど…。台湾や中国のアバウトさに慣れて大失敗はしたくないものです!