あちらの新聞を見てたら面白い記事が…
日本のファンがジョセフに抗議
したらしい(笑)台湾では、熟女はセレブなお姉さんの事らしく、オバサンの事ではないそうです。
今後はOL(上班族)と呼んでくれるとか
同じ漢字を使ってても意味の違いにw(°0°)wびっくり
手紙はトイレットペーパーだしね
台湾で通じる日本語に、「オジサン」「オバサン」「浅い」があるのでむやみに使わないように!
気をつけなきゃいけないと言えば座席の事。
以前、滋賀だったか?の会場で33列って書いてあるのに最前列だった事が…。
最後列は1列でした。
あなどれないわ

中国では会場の真ん中に立ち、右側が偶数では左側が奇数席というのもありました。
一列目の1と2では右端と左端の開きがあります。
語学も、席も、思い込みで失敗しないように
お気をつけくださいませ~

