バンクーバー滞在期からの~カナダ旅行記 -5ページ目

バンクーバー滞在期からの~カナダ旅行記

バンクーバーの日々のあれこれ&この夏のカナダ旅行記です。

この日は、前日の日本食材スーパーののリベンジということで、前に行ったこちらの韓国スーパーへ~
photo:01



まず、Atwaterという駅で下車し、駅直結のこちらのショッピングモールへ
photo:02



Nihonという単語が名前に入ってますが、日本と何か関係あるのかな。。目

こちらのモール、大型スーパーのTargetや、ダラーストアなど入っており、なかなかの使い勝手グッド!
photo:03



モールと言えばフードコート、ってわけで、ランチへGo!!
photo:04



こちらのフードコートは、あまり店舗数が多くなく、正直あまり惹かれる店がない。。汗そんなわけで今回は上の写真の店でピタをチョイス。
photo:05



セットでつけられるこちらのポテト、ガーリックがコレでもか、というくらい効いててメチャ美味い!音譜
photo:06



でも昼からこんな匂うもの食べていいのかな。。あせる


その後食料品を無事調達し、外が暑かったので帰りにマックでソフトクリームとアイスラテで涼んでから帰りました(ラテが出来るまでだいぶ待たされて、アイスがちょっと溶け出してる叫び
photo:07


photo:08



暑い日のソフトクリームは最高!!娘が気に入ったらしく、狂ったようにかぶりついてました。。ガーン

By夫

iPhoneからの投稿
記念すべき(かどうか分かりませんが)、30日目~ビックリマーク

この日は朝から買出しへあし

事前に調査していた日本食材のスーパーへ足を運んでみるも、「これならこの前行った韓国スーパーのほうが、値段も品揃えもいいね。。」ということになり、結局何も買わずじまいショック!

気を取り直し、パン好きの妻がぜひ行きたいといった「Yuki」へ。
photo:01



名前も雰囲気もなんとなく日本のパティスリーっぽい音譜

でも店員さんは日本人じゃなかったけど。

ネットで見たアンパンは残念ながら売ってなかったけど、パンいくつかと、ケーキを買いました~食パン

パンは一個$1しないくらいだけど、なかなか美味しかったですアップ

そしてランチは、こちらの日本食?レストランへ~ナイフとフォーク
photo:02



看板は広東?四川?タイ?とよくわからんことになってますが。。汗

こちらのKANDA、モントリオールの他の場所でも見かけたので、チェーン店のようです。

メニューは、食べ放題ランチ$16.50一択のみ。

雰囲気はなんとなく、トロントで行ったSpring rollsのような感じ。。!?

寿司を中心に、とりあえず色々頼みますグー
photo:03


photo:04


photo:05


photo:06


photo:07



味はまあ普通ですが、、この店は握りの形が凄くイイビックリマーク

板場を見たら中国人らしき若い女性が握っていたけど、日本人の板前に習ったのかな。。

ちょっとこの料理だけ謎でした、クリスピーほうれん草というメニューだけど、甘い味付け。。中華料理なの!?ショック!
photo:09




ちなみに、昼間Yukiで買ったケーキは、夕食後にいただきました~。
ティラミスと、抹茶チーズケーキケーキ
photo:08



実はこの日は、妻の3◯回目の誕生日だったので、ケーキでささやかにお祝い。。ラブラブ

By夫


iPhoneからの投稿

今日はモントリオール市内で引越しビックリマーク

と言っても、車で15分程度のところですが。。

前にトロント市内で引越しした時、地下鉄+徒歩で移動したんだけど、荷物の量がハンパなくて大苦戦。。(スーツケース二個、ベビーカー、バッグいくつか、プラス二歳児ひとり汗

今回はその教訓を活かし、初めからタクシーにしました。

オンラインで予約が出来るこちらのタクシー会社を利用ダウン
http://www.taxidiamond.com/

出発地&目的地の住所と、来て欲しい時間を入力すると、「予約完了」のメッセージが。

ホントに大丈夫なのか。。!?と思いましたが、当日ちゃんと時間通りに家の前に来ました~キラキラ

料金も、予約時に表示された見積りの金額よりちょっと安いくらい。

運転手さんも特に問題なくいい人ひらめき電球

というわけで、今後もモントリオールではこのタクシー活用したいと思います~(←ステマっぽい?ガーン


で、この日はあいにくの雨で(それもタクシー使った理由の一つだけど)、夕方近所のスーパーに買い物に行く程度で一日が終わりましたとさ。。あせる


今日の一枚。
photo:01



Cul-de-sacとはフランス語で「袋の底」、日本語でいう袋小路という意味らしい。

sacと言えば「レジ袋」として私が知ってる数少ないフランス語単語の一つなので、思わず目にとまりました。。(笑)

By夫


iPhoneからの投稿