スティール・ボール・ランがオランダで3位!
オランダのNetflixでは、普通のトップ10にアニメが入ることはほとんどない。

でも今回はなんと『ジョジョの奇妙な冒険 Part7 スティール・ボール・ラン』が3位にランクイン。
ちなみに4位は実写版『ワンピース』。
さて海外のジョジョラー達に大いに不評を買っているのが英語版の翻訳である。
ご存じのとおりジョジョ全シリーズにおいて、実在のアーティストや曲名が数多く登場する。
日本では「元ネタ」として多少ゆるく使えても、欧米は商標や権利が厳しい。
そのまま使うと欧米では訴えられるリスクがあり、翻訳版では名前を変えている。
例えば:
Killer Queen → Deadly Queen
Gold Experience → Golden Wind
Sticky Fingers → Zipper Man
このように、なんだかパチモンみたいになってる。
大抵の海外ジョジョラー達は、日本人ではなくてもオリジナルのスタンド名を尊重している。
オランダで劇場版 鬼滅の刃 無限城編を観る
オランダの地元の映画館で、『鬼滅の刃 無限城編』をIMAXと4DX、両方観てきた。
日本語音声で英語字幕。

昔はアニメ映画といえば、日本からかなり遅れて公開され、しかも上映されるのは小さなマイナー映画館、って感じだった。今では日本公開からたった2か月遅れで、大きな映画館&IMAXや4DXで観れるとは。
世界は狭くなったね。

で、本題の映画ですが――4DXがド派手。

水の呼吸では水しぶき、花の呼吸では花のアロマがふわっと漂う。雪のシーンでは雪も降ってきた❄️
殴られるシーンでは背中から「ボコッ」と衝撃が来る仕掛けまであって、こっちがやられてる気分。
落下シーンから何から何まで椅子が動きっぱなし。
椅子が止まってる時間より動いてる時間の方が長い !というレベル。
迫力と没入感がすごい!
ちなみにオランダでは『鬼滅の刃』はR12指定。小さなお子様とは一緒に観れません。
あとスナック類が高いです。水とチップスだけで8ユーロ近くした。(1ユーロ173円現在…)
しかし4DXマジすごかったのでまた見に行くかも。










