夫が仕事の話をする際「ヤンさん」と言う人が何度も出てくるので

「楊さん」という中国人も働いているのか~

と思っていたら

「Janさん」というれっきとしたオランダ人でした!

オランダ語のJはヤ行の発音なので「ヤン」になるんですねー
(お隣のドイツ語もそうですよねひらめき電球)
いやはや勘違いあせる