キャッツ観劇した去年10月から、私が一日中聞いている曲。
ほぼ全てキャッツ。
朝起きるアラーム:ジェリクルボール。
出勤時の車の中:ジェリクルソング、ネーミング、ジェリクルボール。(この三曲でピッタリ職場に着く)
帰りの車の中:ジェニおばさんから流してそのまま。もしくは2枚目(2幕)にチェンジ。
スマホの電話の着信音とメールの着信音もキャッツ。
自宅で子供がEテレやトミカプラレールのDVD見る以外は全てキャッツになってることに最近気づく。
さすがに他の曲も聴きたくなってですね、出勤時に他のCDを入れてみたんですが、…どうもピリッとせず、結局戻す始末。
どうしてくれますか。
しまいにゃ、帰りに子供を迎えに行き、スーパーに行った際、エンジンを止めようとしてたら、
「うたおわってから!」と子どもに止められ。
かかっていたのは長老デュト様のテーマ。
ついに子供も巻き込んでしまった。
オーバーチュアをかけてた時は、
「これ、すまほでも なってた」とか言われるし。
息子が聞いてたのは多分ボールの一節のはずですが、メロディー同じのところを聞いて覚えてたのね。
まずは曲を受け入れてくれたようなので、
「もう少し大きくなったら、一緒にキャッツ観に行こうね!」と言ってみたら、まさかの拒否。
なんで?と聞いてみたら、
「暗くなるのが怖いから」だって。
もちろん、真っ暗になりますけどね。確か、非常口の明かりも消すんでしたっけ?
…あれ?何で上演中暗くなること知ってるの?
観劇経験ないのに…
ともかく、いずれは息子と一緒に見に行きたいんですが、現段階では本当に怖がりで、見に行ける気がしなくてですね。
多分、オーバーチュアの最初の「ドーン!」でギャン泣きでロビー行きですね…
せめて、機関車キチの彼に、スキンブルのゴミ列車を見せてあげたいんですが、まず幕間明けで席についてくれなさそうですね…
私と息子2人で14,000円位になるだろうなので、ロビーでモニター観劇じゃ悲しすぎます。
1曲1,000円とかで見られたらいいのに(º∀º)
因みに今車に積んでるCDはイギリス版(オリジナルロンドンキャスト版)です。高校の部活の友達にもらったやつです。
英語が聞き取れるところは英語で聞いてますが、聞き取れないところは脳内変換で四季版の日本語を当てはめて聞いたり、
頭の中のダンスの振りはもちろん四季版なんですが、
四季版とイギリス版、結構歌が違うんですよねー。
しかも、ボールのとってもいい所で、ビックリするくらいバッサリとカットされてたりですね。
なので、日本語のキャッツを聞きたいのですが…
四季版のCDも持ってたんですが、…三度の引越しのうちに見当たらなくなりまして…
それが、普通のCDではなく、10年前の静岡公演で、中で働かせてもらった際に配布していただいた大切な音源だったので、絶対捨てる訳が無いんですが、
その時のパンフなどと一緒にしまいこんであると思っていたら、パンフやその他のものは別なところから見つかりましてですね…
やっぱ無くしたんですかね…
諦めて買うかな…
もうこうなったら、イギリス版、ブロードウェイ版、四季版と揃えて聴き比べちゃおうかな。
四季版って2枚出てますよね。
オリジナル版とロングランキャスト版でしたっけ?
曲は一緒?歌ってる方が違うだけ?
私が聞いてたのはどっちだったのかしら。
どちらがオススメなんでしょう?
ほぼ全てキャッツ。
朝起きるアラーム:ジェリクルボール。
出勤時の車の中:ジェリクルソング、ネーミング、ジェリクルボール。(この三曲でピッタリ職場に着く)
帰りの車の中:ジェニおばさんから流してそのまま。もしくは2枚目(2幕)にチェンジ。
スマホの電話の着信音とメールの着信音もキャッツ。
自宅で子供がEテレやトミカプラレールのDVD見る以外は全てキャッツになってることに最近気づく。
さすがに他の曲も聴きたくなってですね、出勤時に他のCDを入れてみたんですが、…どうもピリッとせず、結局戻す始末。
どうしてくれますか。
しまいにゃ、帰りに子供を迎えに行き、スーパーに行った際、エンジンを止めようとしてたら、
「うたおわってから!」と子どもに止められ。
かかっていたのは長老デュト様のテーマ。
ついに子供も巻き込んでしまった。
オーバーチュアをかけてた時は、
「これ、すまほでも なってた」とか言われるし。
息子が聞いてたのは多分ボールの一節のはずですが、メロディー同じのところを聞いて覚えてたのね。
まずは曲を受け入れてくれたようなので、
「もう少し大きくなったら、一緒にキャッツ観に行こうね!」と言ってみたら、まさかの拒否。
なんで?と聞いてみたら、
「暗くなるのが怖いから」だって。
もちろん、真っ暗になりますけどね。確か、非常口の明かりも消すんでしたっけ?
…あれ?何で上演中暗くなること知ってるの?
観劇経験ないのに…
ともかく、いずれは息子と一緒に見に行きたいんですが、現段階では本当に怖がりで、見に行ける気がしなくてですね。
多分、オーバーチュアの最初の「ドーン!」でギャン泣きでロビー行きですね…
せめて、機関車キチの彼に、スキンブルのゴミ列車を見せてあげたいんですが、まず幕間明けで席についてくれなさそうですね…
私と息子2人で14,000円位になるだろうなので、ロビーでモニター観劇じゃ悲しすぎます。
1曲1,000円とかで見られたらいいのに(º∀º)
因みに今車に積んでるCDはイギリス版(オリジナルロンドンキャスト版)です。高校の部活の友達にもらったやつです。
英語が聞き取れるところは英語で聞いてますが、聞き取れないところは脳内変換で四季版の日本語を当てはめて聞いたり、
頭の中のダンスの振りはもちろん四季版なんですが、
四季版とイギリス版、結構歌が違うんですよねー。
しかも、ボールのとってもいい所で、ビックリするくらいバッサリとカットされてたりですね。
なので、日本語のキャッツを聞きたいのですが…
四季版のCDも持ってたんですが、…三度の引越しのうちに見当たらなくなりまして…

それが、普通のCDではなく、10年前の静岡公演で、中で働かせてもらった際に配布していただいた大切な音源だったので、絶対捨てる訳が無いんですが、
その時のパンフなどと一緒にしまいこんであると思っていたら、パンフやその他のものは別なところから見つかりましてですね…
やっぱ無くしたんですかね…

諦めて買うかな…
もうこうなったら、イギリス版、ブロードウェイ版、四季版と揃えて聴き比べちゃおうかな。
四季版って2枚出てますよね。
オリジナル版とロングランキャスト版でしたっけ?
曲は一緒?歌ってる方が違うだけ?
私が聞いてたのはどっちだったのかしら。
どちらがオススメなんでしょう?