安部公房、と聞くとボクはまっさきに「箱男」を思い出す。テレビの企画かなんかで「箱男」の名を知ったのがきっかけだ。安部公房の著作はとかく難解な印象が強い。今回、書店で『砂の女』を手に取ったときに読み比べた限りでは、『箱男』も『壁』もなかなか一筋縄では行かない印象だった。
その点、本作は比較的物語を容易に追うことができ、さすが世界で翻訳されるだけの作品なのだなあと思う。もっとも、話の筋が容易に辿れるからといって、物語の異様さ奇妙さは損なわれることなく、息苦しいほどの情景描写に逃げ出したくなるほどだ。
どうして、とか、なぜ、とか問うてみても仕方のない世界にある日突然投げ込まれた人間が、やがて馴らされていく過程にゾッとしたものを感じる。
砂の女 (新潮文庫)/安部 公房