UTA(うた)珈琲焙煎所 -106ページ目

マンパネパールトレックス(P)サンジャバタライ社長帰国

‎2012.8.8


マンパネパールトレックス(P)サンジャバタライ社長帰国

・マンパネパールトレックスは、ヒマラヤトレッキングから

 エベレストなど8000M峰の登山まで対応できるネパールの会社です。

 そしてそこで得た収益を復興、子供達の教育や食事に役立ててい
 ます。

 ネパールの山岳部では未だに一週間食べるものがない子供達や

 村が存在しています。


・これまでサンジャ社長は、6月より六甲を中心とした日本の山に登り、

 ネパールやヒマラヤの話をされてきました。


 また、うた珈琲が行っている、珈琲登山にも毎月参加していただきました。


 ご興味のある方は、声をかけて下さい。


・9月8日AM便、帰国されました。

 お疲れ様でした。


 ありがとうございました。


『Please input the sentence that I want to translate here. The input language is judged automatically. ManpaNepal Trekks is the Nepalese company which can cope from Himalayas trekking to the mountain climbing of the 8000M peak including Mount Everest.
And I make use of the profit that I got there for revival, education and the meal of children.
Children and village without a thing to still eat for one week exist in the Nepalese mountaineering club.
・SUNJA president climbed the Japanese mountain around Rokko from June and has been talked about Nepal and the Himalayas until now.
In addition, I had you participate in the coffee mountain climbing that UTA coffee sponsored every month.
The person with the interest please call out to me.
・ It was gone back to its own country an AM service on September 8.
Thank you.
Thank you.』


UTA珈琲焙煎所