(※ Cast @1996年 より)








 “I LOVE YOU” を、貴方なら、どう訳しますか







5000年の。



あい とは。

なんでしょうね。



すぐ思いついた答えが1996年の某及川氏と某アシタカ氏と同じだったので

あえて違うように変えるなら

「抱きしめたい」

そんなとこでしょうか、今のハナは。

まだ「恋」色が強いでしょうか。



タイトル、最初“Valentine Vir.”って書いたらなんだかVirusみたいなので止めました。

あながち間違いでもないと思うんだけど。

バレンタイン・ウィルス。

クリスマス・ウィルスとか。





ちなみに昨日今日は模試でした。

が、明日も放課後テストです。おぉぅ・・・。

でも明日は仙台からだーりん ハートが来るので頑張ろ☆(笑)

ご家族に紹介だって! 

お姉さん来るんだって!

どうしよ! おめかしおめかし!(笑)


・・・アイラブユーを実践!っつって抱きついたら

お姉様にひかれてしまいそうな予感☆




<追記>


vir じゃなくて ver ぢゃないか!!(赤っ恥)


そりゃー最近微生物学勉強してたけどさ!

病 ん で る YO・・・!!


・・・あの、指摘待ってます。。。どうぞ遠慮なく・・・