通勤の途中でツユクサが咲いていました![]()
西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
です
//////////ここから//////////![]()
It has a moderately low tolerance for heat, shade, and drought and a high tolerance for cold temperatures.
それには、熱、陰とかんばつのための適度に低い寛容性と冷えた温度に対する高い抵抗力があります。
//////////ここまで//////////![]()
【moderately】=【控えめな】
【low】=【低い】
【tolerance】=【耐性】
【heat】=【暑さ】
【shade】=【日陰】
【drought】=【干ばつ】
【cold】=【寒い】
【temperatures】=【気温】
【それは控えめな低い耐性(暑さ、日陰そして干ばつ)を持ち、寒い気温への耐性が高い、。】
さらに意訳すると![]()
ペレニアルライグラスは耐暑性、耐陰性、耐乾性は低めで、耐寒性は高い。
こんな感じですかね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()
