西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
です
//////////ここから//////////![]()
Red fescue germinates and establishes slowly.
オオウシノケグサは発芽して、ゆっくり定着します。
//////////ここまで//////////![]()
【germinates】=【芽を出す】
【establishes】=【形成する】
【レッドフェスクはゆっくり芽を出し形成します。】
さらに意訳すると![]()
レッドフェスクの発芽や芝生の形成はゆっくりです。
こんな感じですかね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()