Yahoo!JAPANの検索で【kentucky bluegrass】を検索してケンタッキーブルーグラスに関する英語のホームページがあったので【Maintenance:メンテナンス】の部分をYahoo!翻訳を使って翻訳してみました![]()
//////////ここから//////////![]()
高いメンテナンスに和らいでください。それは寒い冬を大目に見ることができるが、熱に対する比較的低い抵抗力を持って、適度にだけ寛容なかんばつです。水のために強調されるならば、夏の月の間に、ケンタッキーブルーグラスは休止中になることができます。それには穏やかな衣服寛容性があります。そして、速くいくらかの虐待から立ち直ります。
//////////ここまで//////////![]()
また少しずつ意訳してみます![]()