西洋芝や芝生芝生ネタが無いので自分なり翻訳メラメラですべーっだ!


ダウン//////////ここから//////////ダウン

Kentucky bluegrass produces a dense turf.


ケンタッキーブルーグラスは、濃い芝を生産します。

アップ//////////ここまで//////////アップ

【produces】=【生産する】

【dense】=【密度が高い】

【turf】=【芝生】



【ケンタッキーブルーグラスは密度が高い芝生を生産します。】



さらに意訳するとべーっだ!




ケンタッキーブルーグラスの芝生は密度が高い芝生になります。



こんな感じですかね目



間違ってたりしたら指摘してくださいね星