西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
です
//////////ここから//////////![]()
Kentucky bluegrass is a cool-season grass that grows best during the fall, winter, and spring months when temperatures are cool.
ケンタッキーブルーグラスは、温度が涼しいとき、落下、冬と春の月の間に最高になる涼しい季節草です。
//////////ここまで//////////![]()
【cool-season】=【寒地型】
【ケンタッキーブルーグラスは寒地型芝です。それが成長するのが最適なのは秋、冬、そして春の月の間です。そのとき気温は涼しいです。】
さらに意訳すると![]()
ケンタッキーブルーグラスは寒地型の芝で秋から春にかけての涼しい時期に最も成長します。
こんな感じですかね![]()
冬の間は成長が見られない気がするんですけど![]()
冬はcoolどころかcoldだし地域にもよるんだろうなぁ![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()