通勤途中でホトケノザを見つけました![]()
たまに庭の西洋芝に生えてくるのですが今年は見てないですね![]()
必死に草むしりを続けてきた効果ですかねぇ![]()
西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
続きです
//////////ここから//////////![]()
Overseeding bluegrass turf with perennial ryegrass or planting mixtures of bluegrass and ryegrass provides a good suppresion of Fusarium blight, a disease which causes a bleaching of leaves and severe rotting of roots.
永続的なライグラスによるOverseedingブルーグラス芝またはブルーグラスとライグラスの植えている混合物は、フザリウム属障害(葉を漂白することとルーツを厳しく腐敗させることを引き起こす病気)の良いsuppresionを提供します。
//////////ここまで//////////![]()
【Overseeding】=【オーバーシード】
【perennial ryegrass】=【ペレニアルライグラス】
【planting mixtures】=【植栽の混合物】
【provides】=【提供する】
【suppresion?】=【suppression】=【抑制】
【Fusarium blight】=【赤カビ病】
【causes】=【原因】
【bleaching】=【漂白】
【severe】=【ひどい】
【rotting】=【腐敗】
【roots】=【根】
【ペレニアルライグラスをオーバーシードしたブルーグラスまたはブルーグラスとライグラスの植栽の混合物はフザリウム(葉を漂白したり根をひどく腐敗させたりする病気の原因です)のよい抑制を提供します。】
さらに意訳すると![]()
ペレニアルライグラスをブルーグラスにオーバーシードしたり、ライグラスとブルーグラスを混播するとフザリウム(葉枯れや根腐れの原因)をとてもよく抑制できます。
こんな感じですかね![]()
ブルーグラスはフザリウムに弱くて、ライグラスはフザリウムには強いんですかね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()
