通勤途中でユキヤナギ(雪柳)を見つけました![]()
小さい白い花がたくさん咲いて綺麗ですね![]()
西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
続きです
//////////ここから//////////![]()
Major diseases of bluegrass turf in the transition zone include Fusarium, Helminthosporium leaf spot diseases, rust and powdery mildew.
移行地帯のブルーグラス芝の大きな病気は、フザリウム属、Helminthosporium斑点病病、さびとウドンコ病を含みます。
//////////ここまで//////////![]()
【Major】=【主要な】
【diseases】=【病気】
【Fusarium】=【フザリウム(赤カビ病)】
【Helminthosporium leaf spot】=【ヘルミントスポリウム(葉枯病)斑点病】
【rust】=【さび病】
【powdery mildew】=【うどんこ病】
【トランジションゾーンのブルーグラスの芝生の主要な病気はフザリウム(赤カビ病)、ヘルミントスポリウム(葉枯病)斑点病、さび病やうどんこ病を含みます。】
さらに意訳すると![]()
トランジションゾーンにおけるブルーグラス芝の主な病気はフザリウム(赤カビ病)、ヘルミントスポリム斑点病(葉枯病)、さび病、うどんこ病です。
こんな感じですかね![]()
植物の病気ってウイルスじゃなくて菌によるものが多いんだね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()
