西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
続きです
ネタが無いので自分なり翻訳
//////////ここから//////////![]()
Lower seeding rates require much longer to develop a cover, particularly where seed are broadcast over the soil surface.
カバー(特に種が土面の上に放送されるところ)を開発することを、低い種まき率は、非常により長く要求します。
//////////ここまで//////////![]()
【require】=【必要とする】
【practically】=【特に】
【cover】=【植物】
【broadcast】=【広く】
【特に種が広く地表面上にあるところでは、低い種まき率はより長い期間植物が成長するのに要求します。】
さらに意訳すると![]()
種が少ないと芝生が生長するのに非常に時間がかかります。種を撒いて土を被せていないとさらに時間がかかります。
こんな感じですかね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()