西洋芝や芝生芝生ネタが無いので自分なり翻訳メラメラ続きですべーっだ!


ダウン//////////ここから//////////ダウン

Root growth is greatest in fall and spring and slows dramatically in summer.


根本の成長は秋と春に最も大きくて、夏に劇的に減速します。

アップ//////////ここまで//////////アップ



【Root】=【根】

【dramatically】=【劇的に】




【根の成長は秋と春に最も大きく、そして夏に劇的に減速します。】



さらに意訳するとべーっだ!




根っこは春と秋によく成長し、夏はあまり成長しません。



こんな感じですかね目




間違ってたりしたら指摘してくださいね星