昨日は久々に私のお勧めのお店【さがみ野二代目花鮨】
行ってきました![]()
握り寿司の写真はホームページを見てもらうとして![]()
お酒
のつまみの日本三大珍味といわれている自家製カラスミです![]()
左は焼酎漬け、右は味噌漬けを炙った物ですがどちらも美味い![]()
こちらが切る前の状態です![]()
ボラという魚の卵巣です![]()
こちらは1万尾に1~2尾ぐらいしか獲れない幻の鮭といわれている鮭児の証明書だそうです![]()
鮭児は握りでいただきました![]()
そのほかいろいろ美味しいものを腹一杯になるまで食べてしまいました![]()
帰りに【さがみ野二代目花鮨一周年記念】の湯のみを頂いちゃいました![]()
一周年おめでとうございます![]()
また美味しいお鮨を食べに行きます![]()
西洋芝や芝生
ネタが無いので自分なり翻訳
続きです
//////////ここから//////////![]()
Both of these traits, leaf blade length and leaf angle, are also typical of warm season grasses.
これらの特徴(葉身長と葉角度)の両方とも、暖かい季節草にも特有です。
//////////ここまで//////////![]()
【warm season grasses】は【warm-season grasses】で【暖地型牧草】なんて意味があるんですね![]()
【これらの特徴(葉の長さと葉の角度)の両方とも暖地型牧草にも特有です。】
暖地型牧草と呼ばれるものにはバミューダグラス、バヒアグラス、ローズグラス、センチピードグラス、ギニアグラスなどがあるみたいですが、ここではたぶん前出のバミューダグラスのことを指しているのかな![]()
それをふまえて意訳すると![]()
葉の長さや葉の角度の特徴はバミューダグラスにも見られます。
こんな感じですかね![]()
間違ってたりしたら指摘してくださいね![]()



