自分なり翻訳メラメラ続きですべーっだ!


ダウン//////////ここから//////////ダウン
New shoots (rhizomes and tillers) are produced primarily in the spring and late summer.(原文)


新しい撮影(根茎と舵柄)は、春と晩夏に主に生み出されます。

アップ//////////ここまで//////////アップ


【shoot】は【撮影】じゃなくて【苗条(びょうじょう)?】【徒長枝(とちょうし)?】叫びん~どれも読みずらいし難しいからそのまま【シュート】にしておきましょうガーン(いい案があったら教えてください目


【rhizomes and tillers】は【地下茎&分げつ】でしょにひひ


【primarily】はそのまま【主に】でいいかなかお


新しいシュート(地下茎&分げつ)は、主に春と晩夏に作られます。




秋に地下茎が伸びるって情報をどこかのホームページで見たけど、春も伸びて芝生が広がっている可能性があるってことですねひらめき電球(この英文が書いてあったホームページナゾの人には【この内容は古いまたは間違っている可能性があります】って断り書きがしてありましたけどね・・・)信じるかはあなたしだいUFO


こんな感じですかね目


間違ってたりしたら指摘してくださいね星



ケンタッキーブルーグラス・ニューグレード 1kg
¥3,150
楽天