レモンさんアリガトウ!

ビロードボタンヅル


呼びかけに応じて応援ペタ下さった皆さん有り難うございます。

台湾梅



肺ガンの手術をしたのは、4年ほどまえのことですが
昨年の10月末に再発、リンパに転移していることが分かりました。
抗ガン剤化療を行い、今日(1月21日(木)は3コース目の点滴投薬でした。

明日辺りからきつくなりそうです。


吐き気の副作用も辛いですが
肺が原因で左反回神経麻痺(左声帯麻痺)のため
正常な発生が出来ないことの精神的なダメージが大です(>_<)


「お休みします」としましたが
皆さんの応援ペタに励まされ、元気が湧いてきました。

調子の良い時は、画像などupしたいと思います。

今後ともよろしくお願いします。

先輩の上原直彦氏が作詞した
琉球民謡「テーゲー」
のような気概で頑張ります

動画の再生お願いします。





琉球語は標準語に訳するのは難しく、
同じ語でも使い方によってニアンスが異なってきます。

「テーゲー」の意訳は下記の

http://plaza.rakuten.co.jp/manbou007/6003/

で確認下さい。

①だけ

何(ナ)いる事どう 何いるむん
物事(ムヌグトゥ)ちゃさ 思(ウムイ)い詰めたって
風の吹くまま 気の向くままに
生きて生きてみたいのさ

何んくる ちゃあがな ないやさにまじ
何んくる ちゃあがな ないやさにまじ
テーゲーテーゲー テーゲヤサ

意訳
物事そんなに思い詰めたって
なるようにしかならないさ
風の吹くまま気の向くままに
生きて生きてみたいのさ

何とかなるさ 何とかね
どうにかなるさ どうにかね
テゲー テゲー テゲーヤサ

語意
テーゲー=適当・大概・おおよそ・好い加減・なかなか(やるネ!)
ちゃさ=どんなに・そんなに
なんくる=時分自身で・自然に
ちゃあがな=どうにか
ないやさに=なるんじゃない
まじ=本当に

リュウキュウバライチゴ