今週から、なんだかんだと会議が入ってきていて、
なおかつ先方の会社から外部の通訳者さん雇いたくないって連絡があったんです
(理由は、短時間の会議でフリーランス通訳者さん雇うのもったいない&コロナのせいで移動費もタクシー代とかグリーン車とか請求されるらしい)
それで、内部で確認がありました。
当面、先輩と私とで会議できないか?と、、。
私は
1人とカウントされてない身だし、WSレベルの会議はやっぱり出来ないと思うし、一部できるとこがあってもコアなとことかは先輩にお願いするかたちになっちゃいそうだし、どこから私がわからなくなるか分からないから、先輩の負担がすごい増えてしまうから、私の意見より先輩の意見を優先した方がいいと思う
と伝えました
(情けないけど)
で、先輩は
どうにかオンライン通訳お願いできないかと聞いていましたが、最終的に
逐次通訳なら3時間はいけます!
と言いました
で、その会議が終わった後に先輩からLINEが。
「来週から、会議たくさんで向こうの通訳者さんもいないみたいだから、10分交代でいきましょう!」
えええええ
(3時間1人でいける宣言はいったいなんだったんだろうか


)
そのせいで先週末は
お腹痛いし、寝れないし、
全然休んだ気もしない。。(そのおかげでがっつり英語勉強したけどさ!)
で、
WSレベルの会議のあった月曜日!
不安しかなかったけど、
今までの反省から
・ノートテイキングに集中しすぎない!
・聞き取り理解ファースト!
と意識してやりました!!!
訳し間違いがあったかもしれないけど、修正はされず、大きな誤解も生まれず、無事に計2時間半の会議を10分交代でまわせました
よ、よかった、、、



今回はメンバーもそれほどやばい人がいなかったし(たまにもんのすんごい聞きにくい発音の人がいる)、話も最終局面で認識の擦り合わせだけだったので議論も白熱せず、運良く資料も早めにもらえたので勉強できたので、できたのだと思います。
けど、ほんとに難しいのがきたらどうしよう、とまだ生きた心地がしません
はやくコロナ落ち着いて、通訳の学校行きたいなあ。その頃にはもうこの会社では働いてないけど、それでももっと通訳技術を磨きたいし、
なによりもっと先輩みたいに英語聞き取れるようになりたい!!!!!
みんなの役に立ちたい!!!!!!
英語といえば私!みたいに頼られたい!!!!!
そしていつかいつか私が先輩みたいにできるような立場になって、私みたいな素人と一緒に組むことになったら、全力で支えてあげたい!!!!
いまはとにかく、
難しい会議が来ませんように、、、笑笑(弱い)