さて、今週もちまりちまりとお勉強です。
今日は娘の漢字問題集の採点をして気づいたことを。
*************************
小学2年生(相当) 漢字問題集より
次の漢字の間違っている字を直しなさい。
(1)面力
(2)見物
(1)は力→× 刀→○
面刀と書いて면도(ミョンド)カミソリのことです。
動詞としては「ひげそり」です。
で、(2)は?
日本人の考えだとどこも違ったところは見受けられません。
ですが、韓国には「見物」という言葉はないんです。
日本語の「見物」に相当する言葉は「구경(クギョン)」と言います。
それで答えは
(2) 見→× 貝→○
なんと「貝」でした!
「貝物」・・・なんだか食べ物の魚介類を想像しがちですが、
その場合は韓国も「魚貝類」を使います。(日本は「魚介類」)
「貝物」は、貝やサンゴでできたもの、お土産屋さんにある置物とか、
アクセサリーとかを「貝物(패물/ペムル)」と言うのだそうです。
***********************
ちなみに娘は何の疑問もなく正答していました。
日に日に娘よりも学力劣化している自分。
明日も頑張ります。
今日の話題はお役に立ちましたか?