さて、今週もちまりちまりとお勉強です。


今日は娘の漢字問題集の採点をして気づいたことを。


*************************


小学2年生(相当) 漢字問題集より



次の漢字の間違っている字を直しなさい。



(1)面力


(2)見物



(1)は力→×  刀→○  

面刀と書いて면도(ミョンド)カミソリのことです。

動詞としては「ひげそり」です。


で、(2)は?

日本人の考えだとどこも違ったところは見受けられません。


ですが、韓国には「見物」という言葉はないんです。

日本語の「見物」に相当する言葉は「구경(クギョン)」と言います。


それで答えは


(2) 見→×  貝→○


なんと「」でした!



「貝物」・・・なんだか食べ物の魚介類を想像しがちですが、

その場合は韓国も「魚類」を使います。(日本は「魚類」)

「貝物」は、貝やサンゴでできたもの、お土産屋さんにある置物とか、

アクセサリーとかを「貝物(패물/ペムル)」と言うのだそうです。


***********************


ちなみに娘は何の疑問もなく正答していました。

日に日に娘よりも学力劣化している自分。


明日も頑張ります。




今日の話題はお役に立ちましたか?