今日は娘1の運動会です。
今年は大運動会ではなく、小運動会ということで、
午前中2時間で競技は終了です。
昨年の運動会の模様はこちら 。ドタバタだったなぁ。
せっかくなので運動会用語をいくつか並べて今日は終わりにします。
*****************************
운동회(ウンドンフェ/運動會)⇒運動会
체육대회(チェユkテフェ/體育大會)⇒体育祭
운동회も체육대회も同じぐらいによく使われます。
日本と同じで学年が上がると「運動会」よりも
「体育祭」を使うことが多くなるのと同じ感じです。
・・・しかし漢字で書くとものものしい会になりますねぇ。
계주(ケジュ/繼走)
이어달리기(イオタッリギ)
릴레이(リッレイ)
ともに「リレー」のことです。
よく聞く順番に並べてみました。
「リレー」という外来語は通じますが、口にする人は少ないと思います。
공 글리기(コンクッリギ)⇒大玉ころがし。
개인 달리기(ケインタッリギ)⇒個人徒競走
****************************
そう、「小」運動会なので、
かけっこと大玉ころがしとリレーしかないんです。
なんともさびしい・・・。
去年に引き続き、娘1、リレーの選手です。
親ばか差し引いても確かに足は速いのですが、
ややガンプ入ってる子なんで、バトンを渡し忘れたり、
中継ぎ忘れて一人で何周も走ってしまいそうでドキドキです。
さて、いざ出陣!
イイネ!(2)