韓国は「食」の国です。


あ、「食文化が豊か」というより「食べることに執着する

という意味で言ったのですが、これは日常の挨拶が

「식사하셨어요?」「밥먹었어?」(ご飯食べた?)

であることからもよく分かります。


韓国の人々も日本人並に勤勉・・・は褒めすぎか、サービス残業をしたり、

早朝から深夜まで働いているイメージがありますが、

昼食や夕食時間は銀行は軽く1時間待ち、

コールセンターも全くつながらず、

個人商店に至ってはもぬけの殻だったりします。


仕事はするけど、食事を返上するとかはあり得ないようです。


今は土曜休校になった小学校ですが、去年は給食のない土曜日に


「12時まで勉強して給食がないんじゃ、

子供たちがお腹がすきすぎて家に辿りつけないわ!」(んなわけ・・・)


とか言って

オンマ数名がクラスにピザだのフライドチキンなどを差し入れていました。

このピザやチキンはあくまでも「間食」だというから驚きです。


本当にこちらの人はよく食べます。



前置きが非常に長くなりましたが、娘の問題集には



韓国の小学校で習う韓国語-問題集クーポン台紙  こんな台紙がありまして、


各単元が終わるとごほうびに好きなクーポンを貼り付けるのですが、





韓国の小学校で習う韓国語-問題集クーポン

떡볶이 먹기「トッポッキ食べる」

햄버거 먹기「ハンバーガー食べる」

피자 먹기「ピザ食べる」

자장면 짱뽕 먹기「ジャジャン麺かチャンポン食べる」

돈가스 먹기「とんかつ食べる」

치킨 먹기「チキン食べる」

「ひたすら寝る」



ごほうび全部食べることじゃん!

(唯一「寝る」がありますが)


さすが狩猟民族の国はアグレッシブです。


あら、オンマったらまたしても勉強してないし。



  イイネ!(5)