一年生の時は

동그라미(トングラミ) 「まる」

세모(セモ) 「さんかく」

네모(ネモ) 「しかく」


だったのが、二年生となり


(ウォン)「円」

삼각형 (サmガッキョン) 「三角形」

사각형 (サーガッキョン) 「四角形」



と名称がグレードアップしました。

それと同時に新しい図形用語



韓国の小学校で習う韓国語


꼭짓점 (コッチッジョm) 「頂点」

(ビョn) 「辺」


が登場です。


「辺」は日本と同じなのでよしとして、꼭짓점 の方ですが、

もとは 꼭지 (取って、つまみの意)に (点)がついたものです。

発音の関係で꼭지にㅅのパッチムがつきます

수돗꼭지(スドッコッチ・蛇口)の꼭지です。


日本語の「頂点」をそのまま漢字語にした

정점(ジョンジョm)という単語もありますが、

図形の「頂点」という意味では使用されません。


점(点)ですが、韓国の漢字では點」と書きます。


삼각형사각형、よーく字を見ないと間違えやすいです。

数字(3각형、4각형)と表記してほしいなぁ・・・。




投票ありがとうございます