一年生の時は
○= 동그라미(トングラミ) 「まる」
△= 세모(セモ) 「さんかく」
□= 네모(ネモ) 「しかく」
だったのが、二年生となり
○=원 (ウォン)「円」
△=삼각형 (サmガッキョン) 「三角形」
□=사각형 (サーガッキョン) 「四角形」
と名称がグレードアップしました。
それと同時に新しい図形用語
꼭짓점 (コッチッジョm) 「頂点」
변 (ビョn) 「辺」
が登場です。
「辺」は日本と同じなのでよしとして、꼭짓점 の方ですが、
もとは 꼭지 (取って、つまみの意)に 점 (点)がついたものです。
発音の関係で꼭지にㅅのパッチムがつきます。
수돗꼭지(スドッコッチ・蛇口)の꼭지です。
日本語の「頂点」をそのまま漢字語にした
정점(ジョンジョm)という単語もありますが、
図形の「頂点」という意味では使用されません。
점(点)ですが、韓国の漢字では「點」と書きます。
삼각형と사각형、よーく字を見ないと間違えやすいです。
数字(3각형、4각형)と表記してほしいなぁ・・・。
投票ありがとうございます
