電子レンジにこんな張り紙がありました。

ちょっと小さくて読めないですかね。
DO NOT USE THE MICROWAVE AND TOASTER OVEN AT THE SAME TIME
IT WILL TRIP THE ELECTRICAL CIRCUIT.
Tripはブレーカーが「落ちる」という表現があるんですね。
「電子レンジとトースターは同時に使わないでください。ブレーカーが落ちます。」
The breakers have tripped. ブレーカーが落ちた、とも使えるみたいです。
普段簡単に使ってる単語もこういう表現は新鮮でした
