BBCニュースを見ていると
ビルゲイツ氏が離婚という記事の見出しが目に入りました。
今日はそのニュースで英語学習しましょう。
divorce 離婚、離婚する
file for divorce 離婚を申請する
asset 資産
according to ~によると
at least 少なくとも
spousal support 扶養料
who have been married for 27 years
結婚生活27年
この記事では下記のように使われています。
The billionaire couple, who have been married for 27 years,
reportedly signed a separation contract outlining how their estate would be split.
GW最終日、みなさんはいかがお過ごしですか?
今日も良い1日を。