TOEIC、英検にも! 洋楽でラクラク英語レッスン -2ページ目

TOEIC、英検にも! 洋楽でラクラク英語レッスン

洋楽は、リスニング力、スピーキング力向上と英単熟語習得の「宝の山」。

私のスキルアップ(英検1級、TOEIC960)にも、大いに役立ちました。

さあ、次はアナタの番。
洋楽を通じて、英語のスキルアップをお手伝いします!

リクエストを大募集中! くわしくはコチラ

Man In The Mirror (1987, Bad) 



[底力Up!表現)]

I'm Gonna Make A Change
For Once In My Life
It's Gonna Feel Real Good
Gonna Make A Difference
Gonna Make It Right

for once in my life  人生で一度だけ
(訳)
僕は変化を起こすよ
人生で一度だけ
本当にいい気分だろうね
違いを生み出すのさ
正しいことをするんだ

王冠1今日の1オシ表現!王冠1
↓   ↓   ↓
As I Turn Up The Collar
On My Favorite Winter Coat
This Wind Is Blowin' My Mind
I See The Kids In The Street
With Not Enough To Eat
Who Am I To Be Blind?
Pretending Not To See Their Needs

turn up  立てる

(訳)
お気に入りの冬コートの
襟を立てると
この風が心に吹き込んでいるよ
路上の子供達は
充分な食べ物もない
見えないふりをする僕は何者?
助けを求めているのに気づかないふりして

"Pretend~"は、以前ご紹介したUSA For AfricaのWe Are The Worldに類似の表現が登場しますねむっ

A Summer's Disregard
A Broken Bottle Top And A One Man's Soul
They Follow Each Other On The Wind
You Know 'Cause They Got Nowhere To Go
That's Why I Want You To Know

disregard  無視

(訳)
夏のあと、ほったらかしのもの
壊れた瓶のてっぺんとある人の魂
どれも風に吹かれ、互いについていくだけ
彼らはどこにも行くあてがないからね
だから、知って欲しいんだよ

I'm Starting With The Man In The Mirror
I'm Asking Him To Change His Ways
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
Take A Look At Yourself
And Then Make A Change

take a look at  ~をじっとみる

(訳)
僕は鏡の中の自分から始めているんだ
やり方を変えようって働きかけている
で、一番明らかなメッセージって
世界をもっと良い場所にしたければ
自分を見つめて、変えていくことだよね

〔この曲について〕
大ヒットアルバムBadの4曲目のシングルリリース。

この曲も全米1位を獲得しました。クラッカー

ところで、この曲のPVは一切MJ本人が登場しませんね。あせる

皆が幸せに暮らせる平和への願い、あるいは世界を良い方向へ変えていこうよ、というメッセージを伝えるために政治家を多数登場させているのかな、と思います。


次回をお楽しみに! ニコニコ


最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。
皆様のご支持が、心強いモチベーションになります。
よろしければ、最後にポチっとお願いします。
↓   ↓   ↓

英語 ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ


TOEIC 無料 完全無料 勉強 英語 勉強法 アップ スコア 英検 対策 英会話