RG35xxHをいじってましたーの未確認です、こんばんは
あさて
私が行ったカスタム内容について書きます
libretroコア ゲーム内ダイアログの文字化けを修正(日本語に修正したfontに差替え)
ゲーム内マニュアルpdfを日本語に修正したものに差替え
カスタムes_systems.cfg追加(cpsほか)
カスタムベゼル
es-theme-snes-miniの改修
追記
new エミュレータ追加
3do
cd-i
pc-fx
RG35xxHをいじってましたーの未確認です、こんばんは
あさて
私が行ったカスタム内容について書きます
libretroコア ゲーム内ダイアログの文字化けを修正(日本語に修正したfontに差替え)
ゲーム内マニュアルpdfを日本語に修正したものに差替え
カスタムes_systems.cfg追加(cpsほか)
カスタムベゼル
es-theme-snes-miniの改修
追記
new エミュレータ追加
3do
cd-i
pc-fx
ご無沙汰しております...未確認です...こんばんは
あさて
ついに…
つーいーにー
RG35xxH! 買っちゃったw
ちょうど
batocera最新フォークの
knulli
も公開されたので、カスタム方法を探って行きたいと思いますw
4月になるのに何でこんなに寒いんだ!!の未確認です、こんばんは
あさて
恒例の、カスタム日本語ファイルを公開しよかなと
カスタム日本語ファイルの違いは
情報部分とpadtokey部分、そして一部の翻訳元の
漏れを追加して日本語化…ですかねぇ…
ダウンロードパス:40
localeフォルダ(batocera日本語カスタム)
いったん、日本語以外にする
BATOCERA\share(userdata)に
localeフォルダごと置く
日本語にする
omake
batocera専用の
dolphin修正日本語ファイル(gamecube,wii)
dolphin-emu.mo
置き場所
usr\share\locale\ja\LC_MESSAGES
duckstation修正日本語ファイル
duckstation-qt_ja.qm
置き場所
usr\share\duckstation\translations
pcsx2修正日本語ファイル
pcsx2-qt_ja-JP.qm
置き場所
usr\pcsx2\bin\translations
mame修正不完全日本語ファイル
strings.mo(日本語にしないなら不要)
置き場所
usr\bin\mame\language\japanese
batocera日本語カスタム以外、
適用は batocera-save-overlay 必須