学んでいます英語の文章の書き方 | 市川発! スマイルカウンセラー 山本雅子

市川発! スマイルカウンセラー 山本雅子

どんな悩みもスルーできる、そんな逞しい女性になりませんか!?
スマイル講座、勇気づけ講座、認知行動療法講座で今までの考え方を変えて笑顔の毎日を過ごしましょう!
   
                      

ヒューストンとイスラエル
そして某トラベル会社との英語でのメールのやり取りが
毎日のように続いています。


この秋に日本のツアーを計画している
アメリカ人の友
昨年の秋にも来日されたのですが、
今回は日本を電車とバス
で回る旅をプランニングしています。

その行程プランの中での疑問点をメールで送ってきます。
それについて、私も旅友に相談をして返信しています。
そして私は彼らに次回の私達の旅についても相談。
彼らが既に訪問した国なので。

イスラエルの友からも
日本の桜の咲く頃に
訪問したいとのメールが
そんなやり取りをしていると
いつの間にか英語の文章がスラスラと書けるようになります。

私は英語の文を書くときに辞書を決して使いません。
自分の知っている言葉を並べて書いてしまうので、
そうしますと返信メールにその事についての
適切な英語表現で書かれてくるのです。

メールをやり取りをしながら
私は英語の文章力と語彙力をつけて頂けているのです。

これってラッキーですよね。
仕事ではないので気楽にできるのが良いです。

ただトラベルエージェントとのやり取りは慎重になります。
送られてきたメールを旅友に転送しますと
翻訳ソフトを使って日本語に訳してくれるのです。
私がすればいいのですが、とても長いので、
全部目を通している時間がありませんので
助かります。 Sさん、いつもありがとうございます。

翻訳ソフトは役に立たないとおもっていたのですが、
意外とポイントを外していないのです。
ビジネスレターですから、翻訳しやすいのかもしれませんね。

詳細が決まったら後はTJとスカイプで話をする必要があるようです。

今は毎日そんな状態が続いているの
皆さんのブログへの訪問がなかなかできずにおります。

私のブログもきちんとかけていなくて反省することしきりです。

ただいま英語の特訓中ということで
ご理解いただけると助かります。

でも心理学関係の仕事はきちんとしていますからね。
今日はコラージュの講師として出かけてきます。
明日は認知療法の講座です。
その準備もしなくてはと
私の脳はフル回転してくれています。

今日は土曜日なんですね。
素敵な休日をお過ごしくださいね。