不知道是不是在アニメ/漫画 才會經常出現的詞語






大切なもの




大切な友達





大切な...






「大切な...」


可以譯作


重要的

必要的

an important






然而



important => 英語 ==> 使我想起工作(仕事)


重要、必要 => 中国語 ==> 使我想起 優先次序,與人的選擇有關







總不能勾起丁點感性的思緒




「大切な」=>日本語 ==> 讓我想起感情上(家人、朋友等等) 的重要性,有種不能分開、不能分割的感覺



就好像有人哭著說不要拿走對我來說重要的東西 / 人,有關方面 (有的話)也感受到,並且作出回應;又或是為了重要的東西/人,努力付出 => 這個就會跟「君のために」一塊兒出場。







私の


大切なもの













??



























They were shown in somewhere,


although it might not be expressed well,


with my insufficient knowledge in that language,


which is a barrier for the communication.