酔っぱらい=>ゴキゲンなので、最近微妙に好評な和訳シリーズ再開です (今回も、豪快+可成り適当に意訳していきます!)w 原曲のニュアンスが伝われば、ウニは満足です。 てか、Billy WootenとかGrant Greenのカバー美味しすぎるんで、是非きいてください。Billyくんのは、Voxmusicで試聴はできないけど、購入できます。 てか、Richard本気で天才だとおもうな、、、。めろでぃー美しすぎます。
We've only just begun to live, 今、二人は始まったばかりで、
White lace and promises 真っ白な靴を履いて、沢山の夢を持って、
A kiss for luck and we're on our way. これから、私達は、、、
And yes, We've just begun. そう、始まったばかり、、、。
Before the rising sun we fly, まだ、夜明け前で真っ暗なそらで、不安もあるけど、
So many roads to choose まだ、私たちは、よちよち歩きの様に、ゆっくりしか進めないけれど、
We start our walking and learn to run. 二人なら、どんな所へも行けると思う。
And yes, We've just begun. コレから、どうなるか楽しみだねw
Sharing horizons that are new to us, 二人で、コレからの夢を語ったりしながら
Watching the signs along the way, 色んな問題に出会ったり、
Talking it over just the two of us, 二人だけで、話ししたり、
Working together day to day 何時も、そんな風に暮らしたいね
Together.
And when the evening comes we smile, 夜になったら、いっぱいひっかけて(ゴメン、意訳やりすぎw)
So much of life ahead 見つめあって、語りたいね。
We'll find a place where there's room to grow, 二人で、あったかい場所見つけるようにしようね。
And yes, We've just begun.
We've only just begun to live, 今、二人は始まったばかりで、
White lace and promises 真っ白な靴を履いて、沢山の夢を持って、
A kiss for luck and we're on our way. これから、私達は、、、
And yes, We've just begun. そう、始まったばかり、、、。
Before the rising sun we fly, まだ、夜明け前で真っ暗なそらで、不安もあるけど、
So many roads to choose まだ、私たちは、よちよち歩きの様に、ゆっくりしか進めないけれど、
We start our walking and learn to run. 二人なら、どんな所へも行けると思う。
And yes, We've just begun. コレから、どうなるか楽しみだねw
Sharing horizons that are new to us, 二人で、コレからの夢を語ったりしながら
Watching the signs along the way, 色んな問題に出会ったり、
Talking it over just the two of us, 二人だけで、話ししたり、
Working together day to day 何時も、そんな風に暮らしたいね
Together.
And when the evening comes we smile, 夜になったら、いっぱいひっかけて(ゴメン、意訳やりすぎw)
So much of life ahead 見つめあって、語りたいね。
We'll find a place where there's room to grow, 二人で、あったかい場所見つけるようにしようね。
And yes, We've just begun.